Avançar para o conteúdo principal

Palavras soltas (The road/ O Caminho)



As palavras soltas de hoje falam sobre o caminho. E podemos seguir pelo caminho mais longo. Podemos seguir pelo caminho mais longo se formos de mãos dadas. Vamos por aquele caminho forrado por pequenos tijolos amarelos. Desculpa, dourados! Aquele caminho onde as sombras não sabem onde moram. Os pássaros adormecidos do sol quente cantam o silêncio que se esconde quando as folhas secas rugem. Podemos seguir pelo caminho mais longo se formos de mãos dadas. E do nosso lado direito, junto ao muro caiado, aquele que vai desenhando as cuvas e contracurvas da estrada, vemos as árvores que dão fruto. Árvores transparentes, com folhas transparentes e frutos transparentes. E os seus ramos não dão sombra nenhuma. Umas vezes conduzes-me. Outras vezes sou eu quem te conduzo. Conduzimo-nos até junto daquela muralha em ruínas. Passamos no meio de todas aquelas ruas e vielas. As casas, direitas e brancas, mostram um pouco do que foi, em tempos, aquele lugar. Seguimos até encontrarmos o mar. Olhamos o céu. O céu tem outro azul quando estamos de mãos dadas. Olhamos o mar. Os peixes saltam ao sabor das ondas. São peixes amarelos. São peixes verdes. São peixes de muitas cores. E as águas cristalinas facilmente nos deixam vê-los no seu habitat natural. E de mãos dadas sinto a tua força. E de mãos dadas eu sei que também sentes a minha força. Somos bengala. Somos força. E, afinal, a falta de sombras não foi um obstáculo. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis


Today my words talk about the road. And we can take the long way. We can take the long way as long as we go hand in hand. Let's go through that little yellow brick lined road. Sorry, gilded! That road where the shadows don't have a home. The sleeping birds sing the silence that hides when the dry leaves roar. We can take the long way if we go hand in hand. And on our right side, next to the whitewashed wall, the one that draws the curves and countercurves of our road, we cand see fruit trees. Transparent trees with transparent leaves and transparent fruits. And its branches give no shade. Sometimes you lead me. Sometimes I lead you. We lead each other to that ruined city. We passed through all those streets and alleys. The houses, straight and white, show a little of what that palce once was. We continue until we find the sea. We look at the sky. The sky has another blue when we are hand in hand. We look at the sea. Fish jump as the waves crushes against the sand. There are yellow fish. There are green fish. There are fish of so many colors. And the crystal clear waters easily let us see those fishes in their natural habitat. And when we are hand in hand I feel your strength. And when we are hand in hand I know that you feel my strength too. We are our support. We are our strength. And, after all, the lack of shadows wasn't an obstacle at all. Well, but these are already another kind of words. Ana Reis



Comentários