Avançar para o conteúdo principal

Palavras soltas - Sugar/Açúcar





As palavras soltas de hoje falam sobre açúcar. E neste meu coração carrego palavras macias, os desejos que o teu amor refinou, açucarados, aguçados, refinados e afinados por pequenas pinceladas dos dedos da tua mão. Retoques que foste dando. Na memória ficaram nossos mimos e carícias, sedosos, harmoniosos, melosos. Cheiro adocicado e sabor açucarado de nossos beijos trocados. Meus lábios de veludo e teus lábios aveludados trocaram promessas sem fim. São poetas sem poesia e sem fim parece tão pouco tempo perante um amor assim. Expressão máxima da paixão. Dois corpos que partilham doçura, amor e alma. Dois corpos perfumados, inebriados por tamanho amor, por inigualável paixão. E na cândida essência que os dois corpos emanam perdemo-nos no labirinto do tempo. Percorro, agora, céus e mares, montanhas e planícies. Rendo-me perante o teu sorriso. Rendo-me perante os teus olhos, o teu olhar. Rendo-me diante dos teus beijos. Morro no teu abraço. Somos dois corações entrelaçados. Somos fonte de suspiros consumados, um doce amanhecer. Bem mas isto já são outras palavras soltas. Ana Reis




Today my words talk about sugar. And in my heart I carry soft words, the desires that your love has refined, sharpened and refined by small strokes of your fingers. And you have refined everything. In my memory is our pampering and caresses, silky, harmonious, sweet. The sweet smell and sugary taste of our exchanged kisses. Mine and yours velvet lips exchanged endless promises. They are poets without poetry and endless seems to be not enough for such love. Maximum expression of passion. Two bodies that share sweetness, love and soul. Two perfumed bodies, inebriated by love, by unparalleled passion. And in the candid essence that the two bodies emanate we lose ourselves in the labyrinth of time. And I walk through skies and seas, mountains and plains. And I ssurrender before your smile. I surrender before your eyes, your look. I surrender to your kisses. I die in your embrace. We are two intertwined hearts. We are the source of consummate sighs, a sweet dawn. Well, but these are already another kind of words. Ana Reis

Comentários

Mensagens populares deste blogue

A Velha que vivia num sapato (Versão portuguesa (portuguese version))

Era uma vez... (ou podiam ser duas ou três) Uma velha que vivia dentro de um sapato. Mas não era um sapato qualquer! Era uma bota com alguns remendos a descoser. A morada dela era como que encantada e bela. Nas cartas que costumava escrever podia ler-se: Rua Sapato-bota, número quarenta e meio, Uma velha ao vosso serviço sem medo do alheio. Quando a primavera se lembrava de aparecer todos paravam para ver O jardim maravilhoso que aquela bota tinha. Tinha árvores e flores sem fim, E cheiros maravilhosos que se espalhavam por todo o jardim! O portão era pequeno e engraçado e estava um pouco enferrujado. O seu ferro foi envelhecendo com o passar do tempo. E sempre que o abriam era possível saber Quem lá entrava pelo barulho que ele costumava fazer. E o seu telhado era um pouco inclinado. As suas paredes já estavam um pouco gastas do tempo. E a porta estava sempre aberta para quem quisesse lá entrar. E muitos eram os que queriam a velha visitar! No seu...

Palavras Soltas (01/04/2014 Dinâmica de grupo: O Abrigo Subterrâneo)

As palavras soltas de hoje vão falar de memórias. Hoje estive a arrumar o meu sótão, em todos os sentidos, e consegui encontrar as coisas mais maravilhosas por lá perdidas e, algumas, esquecidas. Vou tentar partilhar convosco algumas delas ao longo do tempo, pelo menos as mais relevantes e, de certa forma, engraçadas. A memória de hoje vai para o meu último ano de Licenciatura. Tinha uma disciplina com o nome Dinâmica de Grupos que era bastante interessante por interagíamos muito uns com os outros e tentávamos funcionar como um grupo. Acho que foi um bom trabalho para aprendermos a trabalhar em equipa. Se bem que na prática as coisas não são tal e qual a teoria. Um dos desafios que nos foram lançados ao longo do semestre foi a dinâmica: O Abrigo Subterrâneo. E vou lançar-vos o desafio também. "Imaginem que uma cidade no mundo está sob ameaça de ser bombardeada. Aproxima-se um homem de nós e solicita-nos que tomemos uma decisão imediata. Existe um abrigo subterrâneo que só pode...

Regressos / Returns

  As palavras soltas de hoje falam sobre regressos. Já há muito tempo que não as escrevo. E tanto tempo há que vocês não as leem. Por isso, hoje, resolvi escrevê-las. Estas pequenas palavras. Livres. Soltas. Tal como sempre vos habituei. E regressar traz sempre um sentimento agridoce. Tanto de excitação como de medo. As palavras soltas têm destas coisas. Sempre que escrevo deixo que seja o meu cérebro a comandar as minhas palavras. Ou serão as minhas palavras que controlam o cérebro?! Lidar com os pensamento enquanto escrevo é obrigatório. Não tenho escapatória possível. E, assim, regresso. Regresso ao meu mundo. Aquele mundo onde escrevo e desenho. Alio duas áreas da criatividade que sempre amei. E não me importo de viver aqui. Neste meu mundo de criatividade. Sinto-me abraçada sempre que o faço. Escrever. Desenhar. E regressar. Bem-vindas queridas palavras soltas! Que este seja um regresso para ficar. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Today's words will talk about ret...