As palavras soltas de hoje falam sobre o teu sorriso. Tira-me toda a comida que alimenta cada célula que compõe e organiza todo o meu corpo. Tira-me o ar que eu respiro e que alimenta os alvéolos dos meus pulmões. Tira-me tudo menos o teu sorriso. Flôr em botão que se abre ao toque mágico de uma canção. Não me tires a água que jorras na tua alegria. Todos os dias, quando regresso do trabalho, carrego um semblante pesado e duro de toda a minha luta diária. E os meus olhos, trazem consigo todo o cansaço de verem a terra que não muda. Entro a porta de casa e o teu sorriso tudo ilumina. Entro a porta de casa e o teu sorriso ilumina o meu mundo. Abres-me todas as portas da vida. Porque o teu sorriso é flôr na primavera e espuma de mar no outono. Sorri para a noite, para o dia, para a lua. Sorri para as ruas. Sorri e ri-te de mim. Da pessoa desajeitada que sou. Da pessoa que cora quando sorris. Da pessoa que nunca sabe onde estão as chaves. Da pessoa que ouve metades mas que ri no final. Posso viver sem mil e uma coisas na vida mas sem o teu sorriso não. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis
Today mywords talk about your smile. You can take away all the food that feeds every single cell that organizes my whole body. You can take away the air I breathe and that feed my lungs' alveoli. Take away everything but your smile. Flower button that only opens by the magic touch of a song. Don't take away from me the water that flows from your joy. And every single day, when I 'm back from work, I carry a heavy and hard countenance from my daily struggles. And my eyes, bring all the weariness of seeing the earth that doesn't change. I enter the door of our home and your smile illuminates everything. I enter door of our home and your smile illuminates my world. It opens to me all the doors of life. Because your smile is flower in spring and sea foam in autumn. Smile for the night, for the day, for the moon. Smile for the streets. Smile and laugh at me. At the awkward person that I am. At the person who blushes when you smile. At the person who never knows where the keys are. At the person who hears halves but who laughs in the end. I can live without a thousand and one things in life but without your smile I can't. Well, but these are already another kind of words. Ana Reis
Comentários
Enviar um comentário