As palavras soltas de hoje falam sobre gatos. Ron-ron. Ronronar. Respirar no ouvido do dono. Pedir carinhos com a cabeça. Roçar-se nas pernas. Ron-ron. Miar para chamar a atenção. Miar porque quer comer. Miar porque sim. Caixa de areia. Ração. Comida enlatada. Pedigree. Porque os gatos não são capazes de falar mas falam de uma forma distinta. A sua cauda, exemplo da complexidade do seu vocabulário, não é estática. Muitas vezes, torna-se objecto de caça. Brincadeira. "Anda cá!" O gato deixa-se ficar. Na sua cama. Numa cadeira da mesa de jantar. No sofá. Na cama do dono. Naquela prateleira que tem os tapetes no armário de arrumos. O gato fica em casa e vai arejando o prato e a caixa de areia. Ergue a cauda numa tentativa de contestar o domínio pelos quintais. Pelo seu e pelos dos vizinhos que restam. Caçador furtivo de ratos. Arreganha dentes para contestar ordens tirânicas. O gato, português vulgar, é um tigre doméstico. Caça de dia e de noite. E, de manhã, acorda o dono com o seu ronronar. Ron-ron. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis
Today my words talk about cats. Ron-rum. Purr. Breathe near the owner's ear. Ask for affections with the head. Climb on owner's legs. Ron-rum. Meow to get attention. Meow because he wants to eat. Meow because yes. Sandbox. Ration. Canned food. Pedigree. And cats aren't able to speak but speak in a different way. His tail, an example of the complexity of his vocabulary, is not static. Often, it becomes an object of hunting. Just playing. "Come here!" Cats just stay at home. In a bed. In a chair at the dinner table. On the couch. In the owner's bed. On that shelf that has the rugs. The cat stays at home and winds up the dish andn its sand box. It raises its tail in an attempt to contest the domain by the yards. For its own or not. Slinker of mice. Claw teeth to challenge tyrannical orders. The cat, vulgar Portuguese, is a domestic tiger. He hunts by day and by night. And in the morning, the owner wakes up with his purring. Ron-rum. Well, these are already another kind of words. Ana Reis
Today my words talk about cats. Ron-rum. Purr. Breathe near the owner's ear. Ask for affections with the head. Climb on owner's legs. Ron-rum. Meow to get attention. Meow because he wants to eat. Meow because yes. Sandbox. Ration. Canned food. Pedigree. And cats aren't able to speak but speak in a different way. His tail, an example of the complexity of his vocabulary, is not static. Often, it becomes an object of hunting. Just playing. "Come here!" Cats just stay at home. In a bed. In a chair at the dinner table. On the couch. In the owner's bed. On that shelf that has the rugs. The cat stays at home and winds up the dish andn its sand box. It raises its tail in an attempt to contest the domain by the yards. For its own or not. Slinker of mice. Claw teeth to challenge tyrannical orders. The cat, vulgar Portuguese, is a domestic tiger. He hunts by day and by night. And in the morning, the owner wakes up with his purring. Ron-rum. Well, these are already another kind of words. Ana Reis
Comentários
Enviar um comentário