As palavras soltas de hoje falam sobre pensar. O tempo arrefeceu. A chuva já caiu mas ainda há muita mais por cair. Os dias começam a ficar mais pequenos. Já se nota que anoitece mais cedo. Sento-me no sofá e penso. Tenho uma caneca na mão. Aquela caneca que já foi nova e que agora tem um pedaço partido. O chocolate quente acabado de ser preparado aquece-me as mãos. Olho pela janela. O sol ainda resiste à persistência das chuvas outonais. A minha camisola mais parece um vestido mas aconchega-me desde o pescoço até aos pés. Ou melhor, até aos joelhos! As meias... as minhas meias de algodão. Aquelas meias que confortam o coração e os pés. E eu tenho que ter os meus pés sempre quentes. E sentar-me no sofá a pensar. A olhar pela janela e a pensar. A ver as pessoas que passam. As vizinhas na sua azáfama habitual: levar e trazer o neto da escola, alimentar os animais do campo, colher os legumes, frutos e afins que a terra deu, ... Observo-as e penso. Penso nos dias que passam depressa e sempre iguais. Penso nas vidas que me rodeiam e que, metodicamente, executam diariamente as mesmas tarefas quotidianas. Penso em mim. Penso em ti. Penso em ti. E continuo a pensar em ti. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis
Today my words talk about thinking. Time has cooled. The rain has fallen but there is still more to fall. The days begin to get smaller. Now we can see that night comes early. I sit down on the couch and think. I have a mug in my hand. That mug that was once new and that now has a broken piece. A hot chocolate prepared a few minutes ago warms my hands. I look out the window. The sun still resists to the persistence of autumnal rains. My sweater looks more like a dress but snuggles me from my neck to my toes. Correction: to my knees! My socks ... my cotton socks! Those socks that comfort my heart and feet. And I need to have my feet always warm. And I sit on the couch thinking. I'm looking out the window and thinking. And I can see people walking. My neighbors in their usual bustle: take and bring the grandson of school, feed farm animals, harvest the vegetables, fruits and the things that grows from the soil, ... I watch them and I think. I think of the days that pass quickly and just like the olthers. I think about the lives that surround me and that, methodically, perform the same daily tasks. I think of myself. I think of you. I think of you. And I keep thinking about you. Well, but these are already another kind of words. Ana Reis
Comentários
Enviar um comentário