As palavras soltas de hoje têm as mãos trémulas. A noite cai. O frio gela-me as mãos e, gradualmente, os dedos começam a congelar. Param. Abraço apertado. E um abraço apertado traz de volta o movimento às minhas mãos. Um beijo no nariz traz de volta o movimento aos meus dedos. Abraçamo-nos. Senti saudades do teu abraço. Senti falta do teu beijo. O frio continua a cercar-me mas tu não o deixas entrar. Somos abraço. Senti saudades de ouvir-te falar. Falas. Peço-te que não te cales. Continua a falar. Pouco importa se faz sentido ou não. A tua voz embala-me. As tuas palavras são doces. Sorvo-as. Senti saudade do teu respirar. Sinto-te vivo. Senti tantas saudades do teu sorriso. Sorrimos. Partilhamos sorrisos com cheiro a rosas e sabor a algodão doce. Senti saudades do teu olhar. Aquele olhar onde me perco. Aquele olhar onde me encontro. Senti tantas saudades tuas. Vou matando as saudades. Lentamente esqueço-me do frio, dos dedos congelados, ... Lentamente esqueço-me do mundo e vivo o nosso mundo. Vivemos. Nem imaginas como eu tinha tantas saudades tuas. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis
Today my words have shaking hands. Night falls. The cold freezes my hands, and gradually my fingers freeze too. Stop. A tight hug. And a tight hug brings the movement back into my hands. A kiss on the nose brings the movement back to my fingers. We hold on to each other. I missed your hug. I missed your kiss. The cold continues trying to surround me but you will not let it in. We are HUG. I missed hearing you talk. You talk. I beg you not to stop. Keep talking. It doesn't matter whether it makes sense or not. Your voice crushes me and my heart. Your words are sweet. I breathe them. I missed you breathing. I feel you alive. I missed your smile so much. We smiled. We shared smiles that smelled like roses and tasted like a candy. I missed your look. That look where I get lost. That look where I find me. I missed you so much. I'm killing all this longing. Slowly I forget the cold, the frozen fingers, ... Slowly I forget the world and I start living our world. We live together our world. You can't imagine how much I really missed you. Well, but these are already another kind of words. Ana Reis
Comentários
Enviar um comentário