As palavras soltas de hoje falam sobre espreguiçar. Espreguiço-me. Para esticar o meu corpo e, lentamente, acordá-lo. E o meu corpo lentamente abandona o seu estado de "coma" para um estado de aceitação. Cheiro o ambiente que me rodeia. Cheiro a manhã. Cheira a sol acabado de nascer. Ouço. Absorvo todos os sons da manhã. Ouço os pássaros a chilrear nas árvores na Primavera. Ouço o riacho a correr no Inverno chuvoso. Abro os olhos lentamente e vejo. Olho o que me rodeia. Vejo os primeiros raios de sol que, teimosamente, atravessam a persiana da janela do meu quarto. Vejo-me ao espelho. Nunca tinha perdido tanto tempo a ver-me ao espelho. Talvez fosse por, apenas, uns segundos. E falei. Disse: "Bom dia Ana." Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis
Today my words talk about stretching. I stretch. Just to stretch my body and slowly wake up. And my body slowly abandons its "coma" state into a state of acceptance. I smell the environment that surrounds me. I smell the morning. It smells like the sun that has just rising. I hear. I absorb all the sounds of the morning. I hear the birds chirping in the trees in the spring. I hear the river flowing in the rainy winter. I open my eyes slowly and see. I look around me. I see the first rays of sunlight that stubbornly cross my window. I see myself in the mirror. I had never spent so much time looking at myself in the mirror. Maybe it was just a few seconds. That's when I speak. And I said: "Good morning Ana". Well, but these are already another kind of words. Ana Reis
Comentários
Enviar um comentário