As palavras soltas de hoje falam sobre segredos. Tenho um segredo para te contar. Chega mais perto. Não. Ninguém pode escutar. É um segredo só nosso. Um segredo só teu e meu. Um segredo que se conta numa biblioteca, de forma mais ou menos discreta, no meio de livros cheios de histórias e memórias contadas ou por contar. Não tenhas medo. Tenho um segredo para te contar mas tens que prometer que não vais contá-lo a ninguém. Aproxima-te. Quero sentir o teu cheiro. Quero ouvir o teu respirar. Quero saber como são os teus olhos e descobrir os segredos do teu olhar. Não faças barulho. Ninguém pode escutar. Ouve. É um segredo preso a uma vontade de te beijar. ... ... A ideia do livro foi tua. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis
Today my words talk about secrets. I have a secret to tell you. Come closer. No. No one can hear it. It's our own secret. A secret that belongs only to me and you. A secret that should be told in a library, more or less in a discreet way, in the middle of books full of told or untold stories and memories. Don't be afraid. I have a secret to tell you but you have to promise me that you won't tell anyone. Come closer. I want to smell your perfume. I want to hear your breath. I want to know and discover the secrets of your eyes. Please don't make a sound. No one can hear. Listen. It's a secret attached to a willingness to kiss you. ... ... The book was your idea. Well, but these are already another kind of words. Ana Reis
Comentários
Enviar um comentário