Avançar para o conteúdo principal

Palavras soltas (Whales's song/O Canto das Baleias)




As palavras soltas de hoje falam sobre o canto das baleias. Gostava de conseguir perceber o canto das baleias. Gostava de perceber para saber se é realmente tão belo quanto parece. Existem cantos que são igualmente belos mas difíceis de perceber. Por isso senta-te a meu lado no meu barco de madeira. Remaremos juntos até onde as baleias cantam. Abraço-te como se tivesse medo de cair à água. (não é que eu tenha medo mas é uma desculpa para ficar mais tempo no teu abraço.) Deixa-me ficar mais um pouco nos teus braços. E escuta. Ouves o canto das baleias? Perco-me entre aquela doce melodia e o calor que vem do teu corpo. Os nossos corações marcam o ritmo daquela sinfonia. Olho-te nos olhos, apesar de eles ainda não me conhecerem bem. Shhh... Ouves o canto das baleias? E parece que me estou a apaixonar. Tento concentrar-me no canto das baleias mas perco-me nos sentimentos. Já fomos do ódio ao amor e do amor ao ódio. Ambos sabemos o que isso é. Abraça-me mais um pouco e eu rendo-me aos sentimentos e deixo o canto das baleias como banda sonora do nosso momento. Já é tarde... Amanhã queres vir comigo, outra vez, ouvir o canto das baleias?! Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis


Today my words talk about whale's song. I wish I could understand what the whales sing. I'd like to understand if it's really as beautiful as it looks. There are songs that are equally beautiful but hard to understand. So sit beside me on my small wooden boat. We'll pad together through the dark ocean to the place where the whales sing. I hold on to you as if I were afraid of falling into the water. (And I'm not afraid but it's an excuse to stay longer in your harms.) Let me stay a little longer in your arms. And listen. Do you hear the whales' song? I lose myself between that sweet melody and the warmth of your body. Our hearts set the rhythm of that symphony. I look into your eyes, even though they don't know me well yet. Shhh ... Do you hear the whales' song? And it feels like I'm falling in love. So I try to concentrate myself on the whales' song but I lose myself on a mix of feelings. We have already gone from hate to love and from love to hate. We both know what that is. Just hold me a little longer and I'll surrender to the feelings and leave the whales' song as a soundtrack of our moment. It's late... And tomorrow do you want to come with me, again, to hear the whales' song?! Well, but these are already another kind of words. Ana Reis

Comentários

Mensagens populares deste blogue

A Velha que vivia num sapato (Versão portuguesa (portuguese version))

Era uma vez... (ou podiam ser duas ou três) Uma velha que vivia dentro de um sapato. Mas não era um sapato qualquer! Era uma bota com alguns remendos a descoser. A morada dela era como que encantada e bela. Nas cartas que costumava escrever podia ler-se: Rua Sapato-bota, número quarenta e meio, Uma velha ao vosso serviço sem medo do alheio. Quando a primavera se lembrava de aparecer todos paravam para ver O jardim maravilhoso que aquela bota tinha. Tinha árvores e flores sem fim, E cheiros maravilhosos que se espalhavam por todo o jardim! O portão era pequeno e engraçado e estava um pouco enferrujado. O seu ferro foi envelhecendo com o passar do tempo. E sempre que o abriam era possível saber Quem lá entrava pelo barulho que ele costumava fazer. E o seu telhado era um pouco inclinado. As suas paredes já estavam um pouco gastas do tempo. E a porta estava sempre aberta para quem quisesse lá entrar. E muitos eram os que queriam a velha visitar! No seu...

Palavras Soltas (01/04/2014 Dinâmica de grupo: O Abrigo Subterrâneo)

As palavras soltas de hoje vão falar de memórias. Hoje estive a arrumar o meu sótão, em todos os sentidos, e consegui encontrar as coisas mais maravilhosas por lá perdidas e, algumas, esquecidas. Vou tentar partilhar convosco algumas delas ao longo do tempo, pelo menos as mais relevantes e, de certa forma, engraçadas. A memória de hoje vai para o meu último ano de Licenciatura. Tinha uma disciplina com o nome Dinâmica de Grupos que era bastante interessante por interagíamos muito uns com os outros e tentávamos funcionar como um grupo. Acho que foi um bom trabalho para aprendermos a trabalhar em equipa. Se bem que na prática as coisas não são tal e qual a teoria. Um dos desafios que nos foram lançados ao longo do semestre foi a dinâmica: O Abrigo Subterrâneo. E vou lançar-vos o desafio também. "Imaginem que uma cidade no mundo está sob ameaça de ser bombardeada. Aproxima-se um homem de nós e solicita-nos que tomemos uma decisão imediata. Existe um abrigo subterrâneo que só pode...

Regressos / Returns

  As palavras soltas de hoje falam sobre regressos. Já há muito tempo que não as escrevo. E tanto tempo há que vocês não as leem. Por isso, hoje, resolvi escrevê-las. Estas pequenas palavras. Livres. Soltas. Tal como sempre vos habituei. E regressar traz sempre um sentimento agridoce. Tanto de excitação como de medo. As palavras soltas têm destas coisas. Sempre que escrevo deixo que seja o meu cérebro a comandar as minhas palavras. Ou serão as minhas palavras que controlam o cérebro?! Lidar com os pensamento enquanto escrevo é obrigatório. Não tenho escapatória possível. E, assim, regresso. Regresso ao meu mundo. Aquele mundo onde escrevo e desenho. Alio duas áreas da criatividade que sempre amei. E não me importo de viver aqui. Neste meu mundo de criatividade. Sinto-me abraçada sempre que o faço. Escrever. Desenhar. E regressar. Bem-vindas queridas palavras soltas! Que este seja um regresso para ficar. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Today's words will talk about ret...