As palavras soltas de hoje falam sobre o meu herói. Foste sempre o meu herói, sem eu saber. Andei pelas ruas da vida sempre com medo de perder. Com medo de não encontrar. Com medo de me perder. Sempre com medo de não te ver. E, agora, eu sei. Eu sei e dói. Apenas dói. E doer já não é suficiente para descrever a dor. Foste o meu herói de capa invisível. Foste o meu herói imaginário. Existias, apenas, na minha imaginação. E, na minha imaginação, via-te de capa ao vento. E, agora, é já tão tarde. Meu herói adormeceu no meu imaginário. Ah! E a dor ficou. E, agora, sou o que resta de mim. E o meu melhor dissipou-se no ar. Esfumou-se. As feridas custam a fechar. E a dor... A dor apenas dói. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis
Today my words talk about my hero. You have always been my my hero without I noticed that. I walked the streets of life always afraid of losing. Afraid of can't find. Afraid of losing myself. Always afraid of miss you. And now I know. I know and it hurts. It just hurts. And hurting is no longer enough to describe the pain. You were my invisible cloak hero. You were my imaginary hero. You only existed on my imagination. And on my imagination, I saw you in the wind. And now it's already so late. My hero fell asleep in my imaginary. Ah! And the pain stayed. And now, I'm what's left of me. And my best dissipated in the air. Just squirmed. Wounds are so hard to close. And the pain ... The pain just hurts. Well, but these are already another kind of words. Ana Reis
Comentários
Enviar um comentário