As palavras soltas de hoje falam sobre fadas. E fadas são pessoas pequenas com asas. Com saias feitas de pétalas de flores que nunca murcham. Cheiram a primavera misturada com aromas tropicais. Deixam no ar pozinhos que nos fazem adormecer e sonhar. Os olhos ficam pesados. O nosso corpo começa a adormecer. Desliga-se para acordar num mundo diferente. Num mundo onde tudo foi plantado, pintado e desenhado de forma a ficar perfeito. E, sem sabermos, acordamos num mundo novo. Numa vida que não é a nossa. Num lugar que não conhecemos. E, quando estamos a ficar demasiado habituados a tal lugar, as fadas lançam novamente o seu pó para despertarmos. E somos sugados daquele mundo que gostaríamos que fosse realmente o nosso para acordarmos naquele em que vivemos na realidade. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis
Today my words talk about fairies. And fairies are small people with wings. With skirts made of flower petals that never wilt. They smell like spring mixed with tropical scents. They leave in the air fairy dust that make us fall asleep and dream. Our eyes are heavy. Our body begins to fall asleep. Our body turn off to wake up in a different world. In a world where everything has been planted, painted and designed to be perfect. And, unknowingly, we wake up in a new world. In a life that is not ours. In a place we don't know. And when we are getting too used to such place, the fairies throw their dust to wake us up. And we are sucked out of that world that we would love it to be our real world to wake up on the one we actually live in. Well, but these are already another kind of words. Ana Reis
Comentários
Enviar um comentário