Avançar para o conteúdo principal

Palavras sotas (Summer days /Dias de Verão)



As palavras soltas de hoje falam sobre dias de verão. Lembro aqueles dias de verão que passamos na praia junto ao mar. Eu tu e um livro. Um livro que eu devoro, como sempre. Encosto a minha cabeça no teu colo e deixo-me ficar. Olho o céu. As nuvens passam devagar. O vento não sopra. Sente-se, apenas, uma brisa suave que me embala. Ao longe ouço o mar. O mar calmo. As ondas embalam-nos. Batem na areia como se fosses abraços. Lançam risadas pequenas que ecoam perdidas no espaço. Quase confundem-se com as risadas dos meninos que brincam na praia. Olho para ti e sorrio. É automático. E já mal me lembro da história do livro que estava a ler. Sinto a brisa tocar o meu rosto. Hoje fria. Ontem era uma brisa mais amena. Reconfortante. Hoje gela-me a ponta do nariz. Não lhe toco com medo que possa quebrar. Sopro as mãos numa tentativa mais ou menos conseguida de as aquecer. Luto contra um mecanismo intrínseco para impedir o desperdício de calor corporal. Perco-me nas horas. Já não sei se é meio dia ou meia noite. O frio é o mesmo. Consumidor compulsivo de corpos e de almas. Chega mesmo a congelar o cérebro. A congelar cada neurónio que nele habita. Na verdade sinto mais frio quando não estás por perto. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Ana Reis


Today my words talk about summer days. I remember those summer days that we spent on the beach by the sea. It was only me and you and a book. A book that I almost ate, as always. I put my head on your lap and let myself fall. I look at the sky. The clouds pass slowly. The wind doesn't blow. We can feel just a soft breeze that almost makes me fall asleep. In the distance I hear the sea. The calm sea. Waves hit the sand like hugs. They throw small laughters that echoes lost in the air. They are almost confused with the laughters of the boys who play on the beach. I look at you and smile. It's automatic. And I can barely remember the story of the book I was reading. I feel the breeze touching my face. It's cold today. Yesterday was a milder breeze. Comforting. Today the tip of my nose freezes. I don't touch it fearing that it can break. I blow my hands in a successful attempt to warm them. I struggle against an intrinsic mechanism to prevent body heat wasting. I get lost in hours. I don't know if it's noon or midnight. The cold is the same. Compulsive consumer of bodies and souls. It even freezes my brain. It freezes every single neuron that lives inside of my head. I actually feel colder when you're not around. Well, but these are already another kind of words. Ana Reis

Comentários

Mensagens populares deste blogue

A Velha que vivia num sapato (Versão portuguesa (portuguese version))

Era uma vez... (ou podiam ser duas ou três) Uma velha que vivia dentro de um sapato. Mas não era um sapato qualquer! Era uma bota com alguns remendos a descoser. A morada dela era como que encantada e bela. Nas cartas que costumava escrever podia ler-se: Rua Sapato-bota, número quarenta e meio, Uma velha ao vosso serviço sem medo do alheio. Quando a primavera se lembrava de aparecer todos paravam para ver O jardim maravilhoso que aquela bota tinha. Tinha árvores e flores sem fim, E cheiros maravilhosos que se espalhavam por todo o jardim! O portão era pequeno e engraçado e estava um pouco enferrujado. O seu ferro foi envelhecendo com o passar do tempo. E sempre que o abriam era possível saber Quem lá entrava pelo barulho que ele costumava fazer. E o seu telhado era um pouco inclinado. As suas paredes já estavam um pouco gastas do tempo. E a porta estava sempre aberta para quem quisesse lá entrar. E muitos eram os que queriam a velha visitar! No seu...

Palavras Soltas (01/04/2014 Dinâmica de grupo: O Abrigo Subterrâneo)

As palavras soltas de hoje vão falar de memórias. Hoje estive a arrumar o meu sótão, em todos os sentidos, e consegui encontrar as coisas mais maravilhosas por lá perdidas e, algumas, esquecidas. Vou tentar partilhar convosco algumas delas ao longo do tempo, pelo menos as mais relevantes e, de certa forma, engraçadas. A memória de hoje vai para o meu último ano de Licenciatura. Tinha uma disciplina com o nome Dinâmica de Grupos que era bastante interessante por interagíamos muito uns com os outros e tentávamos funcionar como um grupo. Acho que foi um bom trabalho para aprendermos a trabalhar em equipa. Se bem que na prática as coisas não são tal e qual a teoria. Um dos desafios que nos foram lançados ao longo do semestre foi a dinâmica: O Abrigo Subterrâneo. E vou lançar-vos o desafio também. "Imaginem que uma cidade no mundo está sob ameaça de ser bombardeada. Aproxima-se um homem de nós e solicita-nos que tomemos uma decisão imediata. Existe um abrigo subterrâneo que só pode...

Regressos / Returns

  As palavras soltas de hoje falam sobre regressos. Já há muito tempo que não as escrevo. E tanto tempo há que vocês não as leem. Por isso, hoje, resolvi escrevê-las. Estas pequenas palavras. Livres. Soltas. Tal como sempre vos habituei. E regressar traz sempre um sentimento agridoce. Tanto de excitação como de medo. As palavras soltas têm destas coisas. Sempre que escrevo deixo que seja o meu cérebro a comandar as minhas palavras. Ou serão as minhas palavras que controlam o cérebro?! Lidar com os pensamento enquanto escrevo é obrigatório. Não tenho escapatória possível. E, assim, regresso. Regresso ao meu mundo. Aquele mundo onde escrevo e desenho. Alio duas áreas da criatividade que sempre amei. E não me importo de viver aqui. Neste meu mundo de criatividade. Sinto-me abraçada sempre que o faço. Escrever. Desenhar. E regressar. Bem-vindas queridas palavras soltas! Que este seja um regresso para ficar. Bem, mas estas já são outras palavras soltas. Today's words will talk about ret...